¿Lo dije o lo pensé?

Receptor. El coach Eric Fisher de la Universidad de las Américas Puebla se retracta de lo dicho en una entrevista donde critica abiertamente a las escuelas públicas. «Lo siento, es un mal entendido» le manda en un correo al Presidente de ONEFA, cuya copia está en poder de receptor.com.mx .

Por Alberto García

El entrenador de la UDLA-P, Eric Fisher ya se retractó de lo dicho en una entrevista, donde critíca ferozmente a las escuelas públicas y a la ONEFA.

Hay que darle el beneficio de la duda. 

Él es más estadounidense que mexicano. Piensa en inglés, es su primer idioma.

También su lógica es muy norteamericana. Dice que lo que dijo no lo dijo para que lo dijeran públicamente.

Es cándido, quizá inocente. Le cuesta trabajo analizar y entender como se llevan las cosas en ONEFA y en México.

Qué conste, no es excusa. La política es aquí y en China, incluida por supuesto la Unión Americana.

Manda un correo a la ONEFA. En el que sostiene «que el artículo que salio (sic) no esta accurate (sic). Hablare (sic) con el reportero para averiguar porque escribio (sic) esto».

Se nota que piensa en inglés, porque no está habituado a los acentos castellanos. Y se le va una que otra palabra en inglés, y eso que es un texto. Al hablar, pues mucho más.

Remata su correo:

«Siempre he dicho que no deberemos hablar mal sobre ONEFA afuera de las puertas cerradas y dije eso claramente al reportero. Lo siento por es mal entido (sic)».

Por ello digo que es cándido. Y ha leído poco de la cultura mexicana. Por supuesto que no conoce la leyenda del novenagenario líder del PRI, Don Fidel Velázquez, fallecido hace 13 años.

El «tótem» de la CTM imponía frases trascendentes, y no menos folckóricas de la política del viejo PRI.

Decía Don Fidel: «Si lo piensas, no lo digas… Si lo dices, no lo escribas… Si lo escribes, no lo firmes… Si lo firmas, mánda un desmentido»

Y hay quienes de plano en el cotorreo cotidiano, al soltar un comentario impropio, simplemente dicen. ¿Lo dije o lo pensé?

Fisher lo dijo, pero en corto «off the record», Confidential infomation. Te lo digo en corto, eso pienso, en inglés, pero no se lo digas a nadie.

Se lo dijo a un reportero. Wrong

Deja un comentario